Glossary entry

Spanish term or phrase:

Comisión Rogatoria PASIVA

English translation:

{Foreign} Letters Rogatory INWARDS

Added to glossary by Adrian MM. (X)
Sep 9, 2005 13:59
18 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

Comisión Rogatoria PASIVA

Spanish to English Law/Patents Law (general) commercial credit application
Es una carta de la Dirección General de Cooperación Jurídica Internacional del Ministerio de Justicia (España) que comienza diciendo:

Asunto: Tramitación de Comisión Rogatoria PASIVA [esta palabra aparece en mayúsculas en el original] en materia civil

y sigue:

Se devuelve la solicitud de asistencia judicial procedente de EEUU, diligenciada en el Juzgado de [nombre de ciudad] y relativa a [nombre de empresa] tramitada en virtud de lo dispuesto en el Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de doc. judiciales y extrajud. en materia civil y comercial, La Haya 15 de nvo. de 1965.

Ese es todo el contenido de la carta y la firma el Subdirector General.

Agradecería opinaran sobre el significado de "pasiva" en este caso.

Muchísimas gracias

Proposed translations

+1
1 hr
Spanish term (edited): Comisi�n Rogatoria PASIVA
Selected

Letters Rogatory INWARDS - with Spain on the receiving end

cf. activa - letters rogatory outwards i.e. sent out by Spain.

In this case, a Span. court or police authority is receiving and not sending out the request for judicial assistance.

Also passive = inwards processing of goods from another EU State vs. active processing with goods outwards i.e. worked on and going out to another EU State-

HOW IS A LETTER ROGATORY EXECUTED: The foreign court will execute a letter rogatory ... information which may confuse court in the *receiving* foreign state. ...
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X)
6 hrs
Makes non-passive sense, doesn't it?
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Passive letters rogatory", "Passive rogatory commission" o "Letters rogatory inwards" no aparecen en google. Finalmente en internet encontré que las comisiones rogatorias pasivas hacen referencia en España a la "ayuda judicial internacional solicitada por otros países", por lo tanto esta es la respuesta que más se acerca a lo que necesitaba, si bien no me quedé con esta traducción sino que me decanté por "foreign letters rogatory" (que incluso da varios hits en google) gracias nuevamente a todos por intentar ayudarme"
+1
9 mins
Spanish term (edited): Comisi�n Rogatoria PASIVA

passive rogatory commission

My suggestion
Peer comment(s):

agree Philippe Maillard
1 hr
Thank you very much Philippe Maillard
Something went wrong...
+1
12 mins
Spanish term (edited): Comisi�n Rogatoria PASIVA

PASSIVE Letters Rogatory

My suggestion.
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
54 mins
Thanks, Marina.
Something went wrong...
14 mins
Spanish term (edited): Comisi�n Rogatoria PASIVA

Pasive Rogatory Commission

Its a simple process of service (notification) compared to active, which would be to proceed judicially as in the case of an alimony where the court must attach part of the salary of the obligee, that would be active

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-09-09 14:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

typo:passive,sorry
Something went wrong...
1 hr
Spanish term (edited): Comisi�n Rogatoria PASIVA

Letter Rogatory Request for Assistance

El término “rogatoria pasiva” no es usual en Venezuela, pero lo que quiere decir es que quien hace mención a la carta rogatoria en cuestión es la autoridad requerida, no la requirente (en cuyo caso diría “rogatoria activa”).

En este momento estoy traduciendo un documento similar al tuyo (respuesta a una carta rogatoria), pero en donde la autoridad requerida es el Departamento de Justicia de los Estados Unidos.

Te copio la introducción de dicha respuesta.

Buena suerte,
Manuel
-----------------

U.S. Department of Justice
Criminal Division
Office of International Affairs
1301 New York Avenue, N.W.
Washington, D.C. 20530
(Date)

Mr. XX
Ministro Consejero
Consular Section
Embassy of Venezuela
1099 30th Street, NW
Washington, D.C. 20007

Re: Letter Rogatory Request for Assistance from Venezuela in the matter of (indictee’s name)

Dear Mr. XX:

I refer to the letter rogatory request for assistance from the Government of Venezuela in the above-captioned matter, submitted via Diplomatic Note Number NNN/SC on (date).
(…)
Sincerely,
Mary Ellen Warlow
Director
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search